The Lake Isle of Innisfree By William Butler Yeats (Poem): कविता का संपूर्ण विश्लेषण

The Lake Isle of Innisfree (Poem): संपूर्ण विश्लेषण

The Lake Isle of Innisfree By William Butler Yeats : “The Lake Isle of Innisfree” आयरलैंड के प्रसिद्ध कवि विलियम बटलर येट्स (William Butler Yeats) द्वारा लिखी गई एक बहुत ही सुंदर और शांतिपूर्ण कविता है। यह कविता कक्षा 9 की अंग्रेजी की पाठ्यपुस्तक ‘Beehive’ में शामिल है। इसमें कवि शहर के शोर-शराबे वाले जीवन से दूर, प्रकृति की गोद में एक शांत जगह पर जाने की अपनी गहरी इच्छा व्यक्त करते हैं।

The Lake Isle of Innisfree By William Butler Yeats

कवि के बारे में (About the Poet)

विलियम बटलर येट्स (1865-1939) एक आयरिश कवि और 20वीं सदी के साहित्य के सबसे महत्वपूर्ण व्यक्तियों में से एक थे। उन्हें उनकी कविताओं के लिए 1923 में साहित्य का नोबेल पुरस्कार (Nobel Prize in Literature) भी मिला था। उनकी कविताएं अक्सर आयरिश लोककथाओं, मिथकों और प्रकृति के सौंदर्य से प्रेरित होती हैं। “The Lake Isle of Innisfree” उनकी सबसे प्रसिद्ध कविताओं में से एक है।

कठिन शब्दों के अर्थ (Difficult Words Meaning)

यहाँ कविता में आए कुछ कठिन अंग्रेजी शब्दों के हिंदी में अर्थ दिए गए हैं:

WhatsApp Channel Join Now
Telegram Channel Join Now
  • Innisfree (इनिसफ्री): एक शांत और प्राकृतिक जगह (An actual island in Ireland, representing peace and nature)
  • Wattles (वॉटल्स): बाड़ या दीवार बनाने के लिए इस्तेमाल होने वाली मुड़ी हुई टहनियाँ (Twisted sticks for making fences or walls)
  • Glade (ग्लेड): जंगल में एक खुला स्थान (An open space in a forest)
  • Linnet (लिनेट): छोटी, भूरे रंग की एक चिड़िया (A small, brown and grey bird)
  • Lapping (लैपिंग): पानी की लहरों का किनारे से धीरे-धीरे टकराने की आवाज़ (The sound of water hitting the shore gently)
  • Heart’s core (हार्ट्स कोर): दिल की गहराई (The deepest part of the heart)

कविता का सारांश (Summary of the Poem in Hindi)

यह कविता तीन छोटे-छोटे छंदों (stanzas) में कवि की भावनाओं को व्यक्त करती है।

पहला छंद (First Stanza)

कवि अपनी तीव्र इच्छा व्यक्त करते हुए कहते हैं कि “मैं अभी उठूंगा और इनिसफ्री जाऊंगा” (I will arise and go now, and go to Innisfree)। वहां जाकर वे मिट्टी और टहनियों (clay and wattles) से एक छोटा सा कमरा (cabin) बनाएंगे। वे वहां खाने के लिए सेम की नौ कतारें (nine bean-rows) उगाएंगे और शहद के लिए एक मधुमक्खी का छत्ता (a hive for the honeybee) रखेंगे। वे उस मधुमक्खियों की भिनभिनाहट से गूंजती हुई शांत जगह (bee-loud glade) पर अकेले रहना चाहते हैं।

दूसरा छंद (Second Stanza)

कवि कहते हैं कि उन्हें वहां बहुत शांति मिलेगी (I shall have some peace there)। वह शांति सुबह की धुंध (veils of the morning) से धीरे-धीरे बरसती है और झींगुरों के संगीत (where the cricket sings) तक फैली होती है। वे बताते हैं कि वहां आधी रात (midnight) तारों की चमक से भरी होती है, दोपहर (noon) बैंगनी रंग की चमक देती है, और शाम लिनेट पक्षी के पंखों की फड़फड़ाहट से भर जाती है (evenings full of the linnet's wings)।

तीसरा छंद (Third Stanza)

कवि फिर से इनिसफ्री जाने की अपनी इच्छा दोहराते हैं। वे कहते हैं कि वे दिन-रात (night and day) अपने दिल में झील के पानी की धीमी आवाज़ सुनते हैं जो किनारे से टकराता है (I hear the lake water lapping with low sounds)। जब वे शहर की व्यस्त सड़कों (roadway) या भूरे फुटपाथ (pavements grey) पर खड़े होते हैं, तब भी उन्हें यह आवाज़ अपने दिल की गहराई (deep heart's core) में सुनाई देती है। यह दिखाता है कि वे शारीरिक रूप से शहर में हैं, लेकिन उनका मन और आत्मा इनिसफ्री की शांति में बसे हुए हैं।

I will answer the textbook questions and also create a new set of simple short-answer questions and answers for “The Lake Isle of Innisfree.”

Answers to Textbook Questions

I. 1. What kind of place is Innisfree?

Innisfree is a beautiful, peaceful, and natural place that exists in the poet’s memory and imagination.

  • (i) The three things the poet wants to do when he goes back there are:
    1. Build a small, simple cabin made of clay and twisted sticks (wattles).
    2. Plant nine rows of beans.
    3. Keep a beehive for honey.
  • (ii) What he hears and sees there and its effect on him:
    He sees the morning mist (“veils of the morning”), a shimmering midnight, a purple glow at noon, and evenings filled with the flying linnet birds. He hears crickets singing and bees buzzing. The effect of these sights and sounds on him is a deep sense of peace.
  • (iii) What he hears in his “heart’s core” even when he is far away from Innisfree:
    Even when he is far away, standing on the city’s roads and pavements, he hears the low, gentle sound of the lake water lapping against the shore in the deepest part of his heart.

2. How does the poet contrast Innisfree with where he now stands?

The poet contrasts the peace and natural beauty of Innisfree with the dull, noisy, and busy environment of the city where he now stands. He describes his current location as the “roadway” and “pavements grey,” which suggests a colourless and man-made world, unlike the vibrant, natural world of Innisfree.

3. Do you think Innisfree is only a place, or a state of mind? Does the poet actually miss the place of his boyhood days?

Innisfree is both a real place from the poet’s boyhood and a state of mind. For him, it represents an ideal escape—a symbol of peace, simplicity, and tranquility that he longs for. Yes, the poet deeply misses this place. This is clear because he can hear the sounds of Innisfree in his “deep heart’s core” even when he is physically in a busy city, showing his profound emotional connection to it.


Additional Short Questions and Answers

Question 1: Why does the poet want to live alone in Innisfree?
Answer: The poet wants to live alone in Innisfree to enjoy complete peace and live a simple life connected with nature, away from the demands of society.

Question 2: What are the sounds the poet looks forward to hearing in Innisfree?
Answer: The poet looks forward to hearing the buzzing of honeybees in the “bee-loud glade,” the singing of crickets, the sound of linnets’ wings in the evening, and the gentle lapping of lake water.

Question 3: What kind of home does the poet want to have in Innisfree?
Answer: The poet wants to have a very simple and natural home—a small cabin made of clay and wattles (twisted sticks).

Question 4: How does the poet describe the mornings and evenings at Innisfree?
Answer: The mornings at Innisfree are peaceful, with peace “dropping slow” from the “veils of the morning” (mist). The evenings are beautiful and full of life, filled with the sight of linnet birds flying.

Leave a Comment