MP Board 12th English Flemingo Poem My Mother at Sixty Six by Kamala Das :
About the poet
Kamala Das (1934-2009) was born in Malabar Kerala. She is recognised as one of India’s foremost poets. Her works are known for their originality, versatility and the indigenous flavour of the soil. Kamala Das has published many novels and short stories in English and Malayalam under the name ‘Madhavikutty’. In addition to five books of poetry. She is a sensitive writer who captures the complex subtleties of human relationships in lyrical idiom, My Mother at Sixty-six is an example.

Driving from my parent’s home to Cochin last Friday morning, I saw my mother, beside me, doze, open mouthed, her face ashen like that of a corpse and realised with pain that she was as old as she looked but soon put that thought away, and looked out at Young Trees sprinting, the merry children spilling out of their homes, but after the airport’s security check, standing a few yards away, I looked again at her, wan, pale as a late winter’s moon and felt that old familiar ache, my childhood’s fear, but all I said was, see you soon, Amma, all I did was smile and smile and smile……
Explanation My Mother at Sixty-six by Kamala Das
In this poem, Kamala Das talks about her feelings when she sees her mother aging. While driving to Cochin, she notices her mother sitting beside her, dozing with an open mouth. Her mother’s face is pale, like a dead body. This makes the poet feel sad because she realizes her mother is very old.
इस कविता में, कमला दास अपने माँ के बूढ़े होने पर अपनी भावनाओं के बारे में बात करती हैं। कोचीन जाते समय, वह देखती हैं कि उनकी माँ उनके बगल में बैठी हुई हैं और खुला मुँह करके सो रही हैं। उनकी माँ का चेहरा मुरझाया हुआ है, जैसे एक मृत शरीर। यह देखकर कवयित्री दुखी होती है क्योंकि वह समझती है कि उनकी माँ बहुत बूढ़ी हो गई हैं।
The poet tries to distract herself by looking outside at young trees and happy children. After passing through airport security, she looks at her mother again and sees her looking pale and weak, like the moon in late winter. The poet feels an old, familiar pain from childhood, the fear of losing her mother.
कवयित्री अपना ध्यान भटकाने के लिए बाहर युवा पेड़ों और खुश बच्चों को देखती है। हवाई अड्डे की सुरक्षा जांच के बाद, वह फिर से अपनी माँ को देखती है और उन्हें कमजोर और फीकी देखती है, जैसे सर्दियों के अंत का चाँद। कवयित्री को बचपन से ही जाना-पहचाना दर्द और अपनी माँ को खोने का डर महसूस होता है।
Despite this pain, the poet smiles and says goodbye to her mother, assuring her that they will meet again.
इस दर्द के बावजूद, कवयित्री मुस्कुराती है और अपनी माँ से विदा लेती है, उन्हें आश्वासन देती है कि वे फिर मिलेंगे।
Summary:
The poem describes Kamala Das’s feelings as she realizes her mother is growing old. During a drive to Cochin, she notices her mother’s pale and tired face, which reminds her of death. She feels a deep, familiar pain and fear of losing her mother. Despite this, she smiles and says goodbye to her mother, trying to stay positive.
कविता कमला दास की भावनाओं का वर्णन करती है जब उन्हें एहसास होता है कि उनकी माँ बूढ़ी हो रही है। कोचीन की यात्रा के दौरान, वह अपनी माँ के मुरझाए और थके हुए चेहरे को देखती हैं, जो उन्हें मृत्यु की याद दिलाता है। वह अपनी माँ को खोने के गहरे और परिचित दर्द और डर को महसूस करती हैं। इसके बावजूद, वह मुस्कुराती है और अपनी माँ से विदा लेती है, सकारात्मक रहने की कोशिश करती है।
Central Idea:
The central idea of the poem is the inevitability of aging and the pain of realizing that our loved ones, especially our parents, are growing old. It also highlights the poet’s fear of losing her mother and the emotional struggle of accepting this reality.
कविता का मुख्य विचार उम्र बढ़ने की अनिवार्यता और इस सच्चाई को समझने का दर्द है कि हमारे प्रियजन, विशेष रूप से हमारे माता-पिता, बूढ़े हो रहे हैं। यह कवयित्री के अपनी माँ को खोने के डर और इस वास्तविकता को स्वीकार करने के भावनात्मक संघर्ष को भी उजागर करता है।
Figures of Speech:
- Simile: “Her face ashen like that of a corpse” – The poet compares her mother’s face to a dead body.
“उसका चेहरा लाश जैसा मुरझाया हुआ है” – कवयित्री अपनी माँ के चेहरे की तुलना एक मृत शरीर से करती है। - Metaphor: “Late winter’s moon” – The poet compares her mother’s pale and weak appearance to the moon in late winter.
“देर सर्दी का चाँद” – कवयित्री अपनी माँ की फीकी और कमजोर उपस्थिति की तुलना सर्दियों के अंत के चाँद से करती है। - Repetition: “Smile and smile and smile” – The repetition emphasizes the poet’s effort to stay positive and reassure her mother.
“मुस्कान और मुस्कान और मुस्कान” – दोहराव से कवयित्री के सकारात्मक बने रहने और अपनी माँ को आश्वासन देने के प्रयास को बल मिलता है।
Think it out: Simple Answers
- What is the kind of pain and ache that the poet feels?
Answer: The poet feels the pain and fear of losing her mother, who is getting old.
कवयित्री अपनी बूढ़ी हो रही माँ को खोने का दर्द और डर महसूस करती है। - Why are the young trees described as ‘sprinting’?
Answer: The young trees are described as ‘sprinting’ because they seem to move quickly past the poet as she drives.
युवा पेड़ों को ‘दौड़ते हुए’ इसलिए बताया गया है क्योंकि कार चलाते समय वे कवयित्री को तेज़ी से पीछे की ओर जाते हुए दिखाई देते हैं। - Why has the poet brought in the image of the merry children ‘spilling out of their homes’?
Answer: The poet mentions happy children to show the contrast between their energy and her mother’s old age.
कवयित्री खुश बच्चों का ज़िक्र करती है ताकि उनके उत्साह और उनकी माँ के बुढ़ापे के बीच का विरोधाभास दिखाया जा सके। - Why has the mother been compared to the ‘late winter’s moon’?
Answer: The mother is compared to the ‘late winter’s moon’ because she looks pale and weak.
माँ की तुलना ‘देर सर्दी के चाँद’ से इसलिए की गई है क्योंकि वह कमजोर और फीकी दिखती हैं। - What do the parting words of the poet and her smile signify?
Answer: The poet’s parting words and smile show her attempt to stay positive and reassure her mother.
कवयित्री के विदाई शब्द और मुस्कान उनके सकारात्मक बने रहने और अपनी माँ को आश्वासन देने के प्रयास को दिखाते हैं।